Admonitions
If you dissect a bird
To diagram the tongue
You'll cut the chord
Articulating song.
If you flay a beast
To marvel at the mane
You'll wreck the rest
From which the fur began.
If you pluck out the heart
To find what makes it move,
You'll halt the clock
That syncopates our love.
SYLVIA PLATH
* * * * *
* * * * *
Não degoles o pássaro
querendo entender como é feita a canção.
Nem rasgue o meu peito,
pra ver as engrenagens do meu coração...
Sobre o que não é para ser entendido,
Não uses de dissecação...
Apenas abra os portões da alma,
E faça-a gritar um sim que cale o não.
E faça-a gritar um sim que cale o não.
|